Филипп Доллингер «Ганзейский союз»
Цена: 9.99
Не имевшая аналогов в истории торговая империя Средневековья, известная как Hansa, или «Ганзейский союз», простиралась от Лондона и Брюгге до Пскова и Новгорода. На протяжении 500 лет Ганза, которая в период расцвета включала в себя 200 городов, способствовала налаживанию экономических, политических, общественных и культурных связей между Западной и Восточной Европой.

Профессор Страсбургского университета Филипп Доллингер еще в 60-х годах ХХ века написал книгу «La Hanse: XIIe-XVIIe siècles», выдержавшую множество изданий на ведущих европейских языках, которая наконец-то доступна и русскому читателю.
Ее надо прочесть всем неравнодушным к истории жителям ганзейских городов Балтии – от Вентспилса и Риги до Тарту и Таллина. Примечание о написании названий городов. То, что в тексте вы прочтете вместо Таллина – Ревель, вместо Тарту – Дерпт, а вместо Кулдиги – Гольдинген, то это вовсе не происки русских переводчиков.
Любопытствующие могут найти французский оригинал, чтобы убедиться в том, что там действительно написано, к примеру, Reval (Ревель).
Чтение и восприятие книги очень сильно облегчают приведенные автором карты Ганзы и любопытные приложения и документы, таблица «Хронология Ганзы», а также список ганзейских городов по регионам, например, Ливония: Венден, Виндау, Вольмар, Дерпт и т.д. (при этом капслоком выделены ГЛАВНЫЕ города, а курсивом – очень важные и значимые (из балтийских — Рига, Ревель и Дерпт).

Ганзейские купцы снабжали Запад русскими и воском, польской пшеницей, венгерской и шведской медью. На Восток они возили фламандское, голландское и английское сукно, французские и португальские соль и вина. Во многом благодаря им Скандинавия и Восточная Европа познакомились с западной культурой. Об этом и многом другом вы прочтете в этой книге, где, кроме фактов и статистики, есть немало страниц живой истории.

Вот письмо от 1300 года из городского совета Айзенаха рату Любека:

… Мы охотно удовлетворяем вашу просьбу касательно мошенничества при торговле хмелем и немедленно примем меры.
Со своей стороны мы смиренно и серьезно просим вас объединиться с правителями и городами на вашей территории и указать, что сельдь, помещенная в середине бочки, должна быть того же качества, как и та, что лежит сверху. До нас доходят многочисленные жалобы, как от наших граждан, так и от иностранцев, что сельдь, поступающая из ваших краев, вкусная и свежая с краю бочки, но в середине тухлая и безвкусная. Поэтому просим в будущем оградить нас от таких злоупотреблений.
Мы желаем для вас все, что в ваших интересах, и желаем быть достойными таких же или больших услуг, которые вы способны оказать нам или нашим согражданам.