Самюэль Бьорк. Мальчик в свете фар

Суровый нордический детектив норвежского писателя Самюэля Бьорка (автора «Совы» и «Я путешествую одна») «Мальчик в свете фар» еще раз подтверждает хорошую репутацию скандинавских авторов остросюжетного жанра – Ю Несбё, Стига Ларссона, Хеннинга Манкелля и многих других.

Мрачноватый Осло, окруженный красивой, но холодной природой, такие же герои, каждый со своими внутренними демонами, со своими устремлениями, мечтами и проблемами и — новое расследование Холгере Мунке и Мии Крюгер. В озере найден труп девушки в балетном костюме. Рядом с телом находят вырванную страницу из повести Астрид Линдгрен «Братья Львиное сердце» и фотоаппарат с выцарапанной на объективе цифрой четыре. Вскоре выясняется, что балерину убили уколом антифриза в сердце. За дело берется команда Холгера Мунка. Даже Миа Крюгер откладывает столь необходимый ей отпуск, чтобы помочь Холгеру раскрыть это преступление.
Вскоре обнаруживается еще один труп: молодой джазист лежит на кровати дешевого хостела, играет музыка, а на стене надпись – цитата из мультфильма «Бемби»: «Смотри, что я умею». В объективе стоящей рядом камеры можно разглядеть цифру «7».
И это только начало…

Об авторе.
Самюэль Бьорк — псевдоним Фреде Сандера Ойена, норвежского музыканта, писателя и драматурга, который явно решил следовать по стопам своего знаменитого соотечественника Ю Несбе, тоже в прошлом рок-музыканта.
Он играл в группе «I Love Wynona», а ранее был одним из лидеров группы «Sander Finger». Родился и вырос в городке Стейнхьер, коммуны Нур-Трёнделаг. В 2001 году опубликовал своё первое литературное произведение — пьесу о жизни современной молодежи «Fantastiske Pepsi Love». В 2006 году по этой пьесе был поставлен спектакль в театре Trøndelag Teater (Тронхейм. В настоящее время писатель проживает и работает в Осло. В 2013 году под псевдонимом Самуэль Бьорк написал и опубликовал книгу «Я путешествую одна». Эта книга стала первой в серии о детективах Мии Крюгер и Холгере Мунке, книга была издана в 22 странах, в том числе и в России. В 2015 году в Норвегии вышла его вторая книга из данной серии — «Uglen» («Сова»), продолжающая историю Холгера Мунка и Мии Крюгер. Обе были переведены и на русский язык.

Цена: 8,99