Дэвид Фостер Уоллес «Бесконечная шутка»

Роман американского писателя Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка» («Infinite Jest», 1996) в англоязычной литературе считают одной из величайших книг XX века, стоящей наравне с «Улиссом» Джеймса Джойса (столь же объемный) и «Радугой тяготения» Томаса Пинчона (столь же запутанный). Этот роман называют последним великим американским романом XX столетия. Объем книги превышает 1200 страниц, а оригинальное издание весит порядка полутора килограмм, причем Уоллес во всю пользовался нелинейным приемом повествования и часть сюжета раскрывал в сносках, которых в общем итоге набралось свыше трех сотен (надо ли говорить, что к некоторым сноскам были свои собственные сноски?).

К моменту первой публикации в 1996 году, автор ни разу не пользовался интернетом, предсказав при этом в книге появление смартфонов и видеозвонков и связанных с ними проблем, стресса и суеты. Обложку антиутопии о людях без внутренней жизни автор хотел украсить изображением гигантской современной скульптуры, созданной из промышленного мусора, но издатели сочли это перебором… Роман завоевал любовь как прессы, так и обычных читателей. Критики видели в Уоллесе одного из наиболее интересных и перспективных американских прозаиков конца XX века, а известный журнал Time в 2005 году включил «Бесконечную шутку» в список ста лучших книг, вышедших на английском языке после 1923 года. На сегодняшний день во всем мире роман разошелся миллионным тиражом.


«Бесконечная шутка» — роман-антиутопия, повествующая о социальных проблемах Америки будущего и затрагивает множество тем, начиная от депрессии, программ по избавлению от наркомании, жестокого обращения с детьми, семейных отношений и заканчивая рекламой, теорией кино, Квебекским сепаратизмом и теннисом. Это одновременно черная комедия и философский роман идей, текст, который обновляет само представление о том, на что способен жанр романа.
В недалеком будущем пациенты реабилитационной клиники ЭннетХаус и студенты Энфилдской теннисной академии, а также правительственные агенты и члены террористической ячейки ищут мастер-копию «Бесконечной шутки», фильма, который, по слухам, настолько опасен, что любой, кто его посмотрит, умирает от блаженства.


Интересные факты:* Название книги отсылает к сцене из шекспировского «Гамлета», где принц Датский держит череп придворного шута Йорика и говорит: «Увы, бедный Йорик! Я знал его, Горацио, человек бесконечно остроумный (a fellow of infinite jest), чудеснейший выдумщик»**.
** В самом названии заключается немалая издевка и оксюморон — Уоллес совершенно не собирается развлекать читателя и пишет о том, что любое веселье — конечно. Оригинальное название книги — «Failed entertainment» («Неудавшееся развлечение»), однако издатели отказались публиковать роман с таким названием, чтобы не кормить троллей.

На русский язык книгу перевели Алексей Поляринов и Сергей Карпов, ранее уже работавшие над переводами других произведений автора.

Цена: 24.99